segunda-feira, 22 de junho de 2020

Inglês (22 a 26/06) - 9º E (Profª Edna)


                                                                
Conteúdo: “Falsos Cognatos”

Objetivo: Funções e usos da língua inglesa em anúncios e propagandas, como elementos de convencimento.
Habilidades: (EF09LI11)  Utilizar recursos verbais e não- verbais para construção da persuasão em textos e esfera publicitária, de forma adequada ao contexto de circulação (produção e compreensão)
Fazer uso da língua inglesa para expor pontos vista, argumentos. Identificar argumentos, principais as evidências, exemplos que as sustentam.
Estratégias: Uso de dicionários e internet para pesquisa, GOOGLE TRADUTOR SE NECESSÁRIO.

Olá, caros alunos do 9º E, estou enviando a atividade tirada do Centro de Mídias do prof: Raimundo “ tema cognatos” Falsos Amigos  do dia 16/06 às 14h45 . Essa Atividade não está na apostila, pois eu montei para melhor entendimento de vocês.




Exemplos de false friends (falsos cognatos)

Em inglês
Significado em português
Como dizer em inglês
Policy
Políticas (diretrizes)
Police
Prejudice
Preconceito
Damage, loss
Pretend
Fingir
To intend
Push
Empurrar
To pull

1- Qual é a tradução das seguintes palavras?
a) College =
b) Brave = 
c) Anthem = 
d) ARM = 
e) Relative = 
f) Push = 
g) Costume = 
h) Legend = 
i) Parents = 
j) Pretend = 
2- Selecione a opção correta:Parte superior do formulário
a)     My arm is very strong.
(   ) Minha arma é muito forte.
(   ) Meu braço é muito forte.
(   ) Meu exército é muito forte.

b) Actually I'm interested.
(   ) Na verdade eu estou interessado. 
(   ) Atualmente eu estou interessado.
(   ) Recentemente eu estou interessado.

c) I pretend to be a good husband. 
(   ) Eu pretendo ser um bom marido.
(   ) Eu prometo ser um bom marido.
(   ) Eu finjo ser um bom marido.

3- No exercício anterior todos os cognatos possuem um significado diferente. Abaixo, o exercício cobrará mais atenção, pois alguns cognatos são verdadeiros e outros não.
a) April =
b) Prejudice =
c) Ship =
d) Avocado =
e) Mars =
f) Record =
g) Radio =
h) Actually =
i) Colleague = 
4- Agora atenção,pois alguns são falsos cognatos e outros verdadeiros:
 “I pretend to be a doctor” significa:
a) Eu pretendo ser um doutor.
b) O doutor é meu pretendente.
c) Eu finjo ser um doutor.
 “I intend to travel” significa:
a)     Eu entendo de viajar.
b) Eu pretendo viajar.
c) Eu entendo de viagem.
“My teacher is very frank” significa:
a) Meu professor é Frank.
b) Meu professor é muito fraco.
c) Meu professor é muito sincero.  
5. Reveja os falsos cognatos e pense em uma opção para traduzir as palavras em negrito abaixo:
a) Make an appointmen.
b) Education and housing are basic social rights.
c) The lamp flashed once and then there was darkness.
6. Para finalizar!
§  Na sua opinião, o falso cognato equivalente a “FINGIR” é?
a) say
b) study
c) pretend
d) drink 
§  Falso cognato de “PRETENDER”?
a) understand
b) study
c) catch
d) intend
§  Falso cognato traduzido de “LIBRARY”?
a) livraria
b) livros
c) bibliografia
d) biblioteca

Sem comentários:

Enviar um comentário